PRÓXIMAMENTE // ACTING IN ENGLISH

¿Cuándo?

Próximamente

Horario

Próximamente

Precio

160280

Limpiar
Unirse a la lista de espera Te informaremos cuando se habrá el plazo de inscripción de la formación. Por favor, deje su dirección de correo electrónico válida a continuación.

MICHAEL COLLIS Y MONTSE PEIDRO
Entrenamiento regular Acting in English
Todas las escenas serán grabadas en Alta Definición y entregadas a las alumnas y alumnos a la finalización del curso.

¿A QUIÉN VA DIRIGIDO EL ENTRENAMIENTO CON MICHAEL COLLIS Y MONTSE PEIDRO?

El Entrenamiento regular Acting in English, impartido por el actor, director e iluminador Michael Collis y la directora, actriz y coreógrafa Montse Peidro, está dirigido a profesionales de la interpretación. Está pensado para quienes desean mejorar sus habilidades en la comunicación audiovisual en inglés. El nivel de inglés debe ser avanzado, ya que lo importante es que el intérprete entienda lo que va a comunicar, sin importar su acento.

No se trata de corregir la pronunciación o perfeccionar el acento. El objetivo es que el mensaje llegue claro al público. En este caso, los espectadores deben comprender lo que se transmite, sin importar el acento o la forma exacta de hablar. Lo importante es la claridad del mensaje, no cómo suena.

¿CUÁL ES EL PLANTEAMIENTO DEL ENTRENAMIENTO?

El entrenamiento se centra en trabajar secuencias en inglés sin fijarse demasiado en el acento. Lo esencial es entender lo que se dice para poder transmitirlo con precisión. A menudo, se da mucha importancia a algo tan superficial como el acento. Esto desvía la atención de lo fundamental: el contenido del mensaje.

Los acentos regionales o nacionales son solo una capa de información. Aportan algo, pero no son esenciales. Lo que de verdad cuenta es que el intérprete sepa lo que está diciendo y lo comunique de forma clara y eficaz.

¿CUÁLES SON LOS OBJETIVOS DEL ENTRENAMIENTO?

  1. Mejorar la comprensión de lo que se va a comunicar. Después de esto, se puede trabajar el acento nativo si es necesario, pero sin perder de vista el contenido.
  2. Tener claro lo que se va a comunicar. Practicar cómo transmitir el mensaje y matizar la forma en que se expresa. No solo es lo que se dice, sino cómo se dice.
  3. Obtener material de calidad en inglés. Los participantes podrán crear contenido para presentar en convocatorias y castings futuros. Este material será un recurso valioso para su carrera profesional.

El objetivo es dar al intérprete herramientas para comunicar de forma auténtica. Así, podrá enfocarse en ser entendido y generar confianza, sin preocuparse tanto por sonar perfecto.

También te podrían interesar las siguientes formaciones.

Unirse a la lista de espera Te informaremos cuando se habrá el plazo de inscripción de la formación. Por favor, deje su dirección de correo electrónico válida a continuación.